Словарь великорусского языка делового общения А-Б
Из предисловия ко второму изданию
Исходный словарик из примерно 60 слов был составлен Е. Погребняком и А. Слободником со слов коллег, однокурсников, друзей, друзей друзей и врагов друзей. Благодарим за особо ценный вклад: Д. Сотникова, М. Сотникова, А. Бобышева. Перечисленные словечки замечены в ходу в Евраз-Холдинге, Сибале, Альфе, Прайсе, многочисленных финансовых, производственных, торговых, консалтинговых и других компаниях. В дальнейшем над словарем работали выпускники экономфака 1999/01 гг. и другие авторитетные знатоки языка бизнес-общения: Д. Плющев, Е. Филатова, О. Молчанова, Т. Якушева, А. Павлушкин, В. Афанасьев, Р. Сибаев, Д. Долгополов, Е. Агуреев, А.Чернушкин, А. Островский, А. Григорян (версия 2.0).
Сокращения англ. – английский
ауд. – аудиторский термин
бирж. – биржевой термин
груб. – грубое
ласк.. – ласкательное
небиз. – не относящийся к бизнес-сленгу
СПб. - питерское
трейд. – трейдерский термин ААдски Нереальный Босс - превосходная степень Адского Босса
Адский Босс - 1. менеджер высшего звена 2. олигарх 3. одобрительный отзыв о человеке
Аккруэлсы - добавления к цифрам чтобы всем было хорошо в конце отчетного периода (близкое – крыжить)
Американские рубли - доллары США
Аналист (от англ. аnalyst) – аналитик.
Апсайд (англ.upside) – 1. ожидание роста котировок акции; 2. позитивная сторона явления, ант. - даунсайд
Арбуз - синоним ярда
Аукцион "быстрые руки" – трейд. кто первым выставил заявку, тот и купил (как правило, руки в этом процессе не участвуют)
Аут – 1. крайняя степень усталости, граничащая с невменяемостью и потерей чувств. Быть в ауте. Наверное, из бокса. 2. ходить (в) аут, быть в ауте - обедать в городе, а не в офисе
Аутстандинг – какой-то невыясненый вопрос
Ацкий пес - шутливое ругательство, производное от Адский босс.
АЮ (от анг. AU) - административная единица
ББабло: Бабло побеждает зло - эта проблема решается деньгами. Бабло спасет мир - все будет хорошо.
Балк-файл (англ. bulk - масса, большое количество) – аудит. файл, в котором содержится практически все, но который был потерян еще во время интерим-аудита.
Бандерлоги - сотрудники низшего звена, занятые процессом "пылесоски" рынка на предмет поиска новых клиентов.
Баянист, бидуин – 1. (от англ. “buy”, ”bid”) Участник рынка, активно проводящий скупку базового актива. 2. Противоположность
оферисту.
Бегунок - обходной лист (лист необходимых подписей для проведения договора и т.п.)
Белка - белая горячка.
Бидовать - торговаться за какой-нибудь актив, предлагать более высокую цену, обычно на аукционе
Бизнес-ориентировать - настроить подчиненного на рабочий лад, задать ему такое направление, чтобы он вышел из кабинета и ни о чем кроме работы и срочного её выполнения не думал. Он просидел у шефа полчаса и вышел очень бизнес-ориентированый.
Бизнюк – бизнесмен.
Бизнючка – бизнес-леди.
Билить – (от англ. to bill) аудит., консалт. учитывать часы, отработанные на клиента или выставлять клиенту счет за отработанные часы.
БиЮ (от анг. BU) - бизнес-единица
Бла-бла-бла - и так далее
Бодать, бодаться – 1. вести конкурентную борьбу; 2. вести игру на повышение
Боец – 1. трейдер; 2. член аудиторской команды; 3. участник рабочей группы, проекта, не выполняющий управленческих функций.
Болото – неактивный фондовый рынок
Бомбей-тулбей - офшор
Бонды - облигации
Бонза – авторитарный, деспотичный руководитель
Бонус - тоже, что и откат (см.)
Бортануть - синоним "прокинуть", "кинуть", а также: отодвинуть от выгодной сделки, работы, заказа
Букировать - (от англ. to book) – выделить время для встречи, забронировать комнату.
Булка – небиз. СПб. батон
Бумага – ценная бумага (акции, облигации и т.д.)
Бухать (ударение на первый слог, от нем. buchen) - 1. проводить по бухгалтерии, напр., счет, или платежку. Поступивший платеж мы уже пробухали. 2. заносить в корпоративную базу данных. Син.: забухать, пробухать, перебухать.
Быть в теме – знать специфику бизнеса клиента, специфику отрасти, быть в курсе дела
Быть в шоколаде – получить выгоду, особенно в изначально невыигрышной ситуации
Бычок на мясо (в отличие от cash cow в матрице Boston Consulting Group) - компания, не приносящая текущего дохода, но требующая некоторых инвестиций для последующей продажи
Бэк-офис – вспомогательные финансовые и расчетные службы, поддерживающие жизнедеятельность компании (особ. в банке).
Продолжение следует