Сайт сериала находится тут

Телесериал канала СТС «Моя прекрасная няня» бьет рекорды: ежедневно зрители бомбардируют агентства по найму домработниц просьбами «Достаньте нам такую же домохозяйку, как в телевизоре!».

Сериал «Няня» — один из первых на российском телевидении, полностью снятый по западным лекалам. Правда, в сериале «Nanny» («Няня»), который пользовался бешеным успехом в США, няня была совсем не украинского происхождения. Прототипом Вики была уроженка американского Бруклина. И говорила она с ужасающим еврейским акцентом. Произношение героини было настолько местечковым, что съемочная группа морщилась и говорила: «Нет, это ни в коем случае не может понравиться!»
Ошиблись. Сериал про смешливую домработницу пришелся настолько по сердцу, что с него стали делать копии. В русском варианте «Моя прекрасная няня» главная героиня заговорила с ужасным украинским акцентом. И уже русская съемочная группа морщила носы, повторяя: «Это уже слишком!», на очередное громогласное «Шо?».
Через полгода съемок «Моя прекрасная няня» стала настолько популярной, что теперь агентства по найму домработниц бомбардируют просьбами «Достаньте нам такую, как в телевизоре!». А украинские Мэри Поппинс значительно возросли в цене. Увы, нанять «точно такую же» невозможно. Исполнительница главной роли Анастасия Заворотнюк признается, что ненавидит домашнюю работу. Да и времени у нее нет. «Ни у кого денег не хватит, чтобы меня загнать на кухню в качестве домработницы, — призналась Настя «Трибуне». — Вот уж никогда не могла предположить, что стану популярной именно в качестве домработницы. В театре Олега Табакова я играла совершенно другие роли — преимущественно лирические и драматические. Но я готова к любым поворотам судьбы. По крайней мере я с равным удовольствием сыграю героинь как похожих на Вику, так и противоположных ей».
Сериал снимается уже полгода. Естественно, что за это время актеры, занятые в съемках, стали друг другу практически родными. Оказывается, для того, чтобы на площадке царили мир и лад, перед началом работы актеры проходили специальный тест на психологическую совместимость. Тест ли сработал, или просто чувство юмора помогло, но актеры — Любовь Полищук, Сергей Жигунов и другие — прекрасно ладят. Даже несмотря на вроде бы «низкий» сериальный жанр. Даже несмотря на жуткий холод в студии («Няня» снимается на территории бывшего склада, который, естественно, никогда не отапливался) и изматывающий график работы. Русский вариант снимается точно такими же ударными темпами, как и в США. Одна серия за два дня — при нескончаемом количестве дублей, в которых рождаются многие шутки.
Любовь Полищук в перерывах нервно курит «Парламент», а измученная Анастасия прячется в своей гримерке. Чтобы настроить себя на позитивный лад, она обклеила ее огромными фотографиями (на всю стену) своих детишек. Улыбающиеся карапузы (мальчик и девочка) — на фоне огромных бассейнов. «Я могу смотреть на своих детей бесконечно, — рассказала Анастасия Заворотнюк нашей газете. — К сожалению, во время съемок я их практически не вижу. Вчера, например, даже забыла с ними попрощаться — в такой прострации была…»
Новый год семейка Жигунова — Заворотнюк встретит бурно. Сергей сядет на драгоценную вазу, которую подарил своей любимой няне и которую та заложила, чтобы купить детям подарки, и которую… Впрочем, все это можно будет увидеть 31 декабря по телевизору. Но факт остается фактом — Сергей Жигунов, он же многодетный продюсер Максим Шаталин, поздравит россиян, морщась от боли в мягкой части тела. А что поделаешь — ситуационная комедия.